蔡英文專訪背後意涵 蘇紫雲:外交用語精確老練

蔡英文接受《CNN》專訪。

總統蔡英文接受《CNN》專訪,除了證實美軍在台灣協助國軍訓練,還提到願與中國領導人習近平「坐下來談」,對於蔡英文談話內容,外媒分析背後意涵。

《BBC中文網》報導,首先就美軍在台一事,國防安全研究院軍事戰略暨產業所長蘇紫雲指出,蔡英文使用的英文是「presence of military trainers」,直翻為美軍的存在,而不是「駐防」等正式軍事用語,凸顯出蔡英文在外交用語上的老練精確,且蔡英文對此事的說法應與美方取得默契,一方面不過度刺激中國,一方面證實美軍協助台灣。

另外有學者分析,中國對於美國近年的「切香腸」台海策略相當不滿,所謂的「切香腸」,指的是不斷製造一些動作,最終換得巨大的戰略成果,像是美國在G7峰會的聯合聲明納入台海安全議題、美國總統拜登對是否協防台灣的正面回應,以及美國國務卿布林肯公開倡議台灣應加入聯合國體系。

美國這些做法被認為不只是切香腸,甚至是大戰略上的轉換,蘇紫雲認為,這顯示出傳統的戰略模糊已經不適用,美國的台海政策轉為「建設性清晰」。自由時報1028

Facebook Comments