謝慶雲>來去聽證會<143>

0
134
黃老先生問銘輝也讀過小說「『環遊世界80日』?」
銘輝搖頭:「我只看過電影,可能和原著大同小異。」
又說:「Fogg和隨從Passepartout坐輪船經過Arabian Sea,到達印度e孟買。」
「Arabian Sea在印度西畔,不叫做Indian Sea?」
「印度無海,只有洋。印度洋是世界第三大的ocean,占地球的水面五分之一。其水域大部分在equator以南,南半球。印度東畔的水面也不取名印度,叫做Bay of Bengal。」
「Fogg和Passepartout從孟買坐火車橫越印度,到達加爾各答。」
「加爾各答?」
「就是Calcutta,」
講英語或日本話,黃老先生一聽便了解。
「嗯!Calcutta,著名的Karry rice(咖哩飯)。」
「素來黃老先生主張台灣應該放棄(hon khi)漢字,放棄中文。」張鄉長說:「採用英語和世界接軌。」
「也是我e希望,」銘輝回答,『環遊世界80日』,銘輝讀英語標題:「Around the world in 80 days,」,想起Fogg和Passepartou途中救美e電影故事!
Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here