謝慶雲>三貂嶺<23>

0
163
Businessman Reading Newspaper Drinking Coffee Concept

參議員又去開會。已經見過面,該是告辭(ko si)的時候?鄭博士考慮着。

但是Rice再問起(mng khi)紅頭嶼(su):「Is it a atoll or coral island?」「不是a ring-shaped環礁、也不是珊瑚島,紅頭嶼是一個古老的火山。」鄭博士回答:「火山口高達海拔548公尺,突起於島的中央、叫做紅頭山。」

「海底的珊瑚,」Rice笑着:「爬不上海拔五百公尺!」

「紅頭山四周峰巒、丘陵,也有清淨溪水(khe chui)。」

鄭博士講紅頭嶼風景及海島上的生活經騐:「天未光被歌唱聲叫醒,我隨人群到海邊giu漁網(hi bang)。参加的人都有份,分配魚獲物得真公平;giu一點鐘久漁網,用加倍的時間分魚獲物。我也分到一份男人的魚。」

「魚分male and female?」

「男人和女人吃不同種類的魚。紅頭嶼的另一風俗,未嫁的女人不吃卵(nng、egg)。」

鄭博士繼續說:「回程、回台灣的小漁船上飛來一尾flying fish (pue o、飛烏)。」

「切sashimi?」

「在甲板上還活跳跳,tan回海中。」

「『老人與海』,墨西哥灣老漁夫在帆船上切fillet,就是飛烏。」

「你讀Henmingway的小說?」

「無讀完。看過電影,還記得墨西哥灣的老漁夫叫做Santiago。」

「台灣有地名,也叫做Santiago,三貂嶺。」

Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here